Catégorie

lundi 31 mars 2014

LE CHILI CÉLÈBRE LE TRIOMPHE CONTRE LA LOI MONSANTO ET L’ACCORD UPOV


« PAS DE BREVETS SUR LES SEMENCE »
La Présidente Bachelet et sa coalition au gouvernement ont annoncé le 17 mars 2014 le retrait du projet connu sous la dénomination de Loi Monsanto et qui avait été déposé au parlement en 2009 par la présidente elle-même au cours de sa précédente administration.

L’initiative légale prétendait accorder aux entreprises transnationales, comme Monsanto, Syngenta, Pioneer/Dupont et Bayer, productrices de semences hybrides et transgéniques d’amples garanties au prix des droits des paysans et paysannes et du patrimoine génétique du pays.

La campagne a suscité une mobilisation massive, des échanges de semences et le déploiement de ressources visuelles sur les réseaux sociaux.

Un rôle remarquable a été joué par les femmes paysannes et indigènes, les agriculteurs biodynamiques, conjointement avec des associations socio-ambiantales, indigènes, de consommateurs et des familles, chacun d’entre eux concernés par la possibilité bénéficier d’une alimentation saine et sûre. Ensemble ils formèrent le cœur du mouvement de défense des semences.



« RÉSISTANCE »
Il faut faire remarquer qu’au cours des dernières années, au Chili, la redécouverte des valeurs de l’agriculture familiale paysanne, et de l’agro-écologie - comme alternatives concrètes pour affronter un changement climatique, également en réponse à la nécessité pour la population de disposer d’une plus grande quantité et d’une meilleure alimentation - a pris de l’ampleur

L’eau, la terre et les semences sont des éléments essentiels pour parvenir à la souveraineté alimentaire, objectif poursuivit par la campagne Yo no quiero trangenicos en Chile, entendu comme le droit de tous et de toutes a décider librement des aliments qu’ils consomment, prenant en considération la culture traditionnelle, sans que celle-ci soit remise entre les mains des transnationales qui monopolisent le commerce des semences.

L’ex sénatrice Ximena Rincón, actuelle ministre secrétaire générale du gouvernement, était à la tête de l’opposition au projet de loi au Sénat et grâce à la vigilance citoyenne une majorité de législateurs furent informés et s’unirent dans l’opposition à la loi.

L’organisation internationale Via Campesina célèbre cette décision qu’elle considère comme un triomphe du mouvement citoyen, mais elle avertit : il faut rester vigilant face au danger que représente UPOV 91 avec laquelle, on en a pas fini puisque le gouvernement ne « s’est pas engagé à développer un nouveau projet de loi en faisant appel aux différents secteurs impliqués et affectés ».

A ce sujet, elle ajoute qu’il n’y a pas le moindre doute, les entreprises feront des campagnes millionnaires de lobbying et de désinformation, y compris de cooptation d’organisations à travers lesquelles elles espèrent pouvoir continuer à défendre leurs mythes, menaces et mensonge » affirme-t-elle.

La Sénateur Alejandro Navarro, président du parti MAS, exprime : « Cela ne s’arrête pas ici, parce que l’analyse annoncée par l’exécutif requiert une consultation indigène. Piñera fut le maître des consultations indigènes faussées, le champion pour n’appeler au dialogue que ceux qui approuvaient ses projets, dans respecter les réquisits de la consultation tel qu’ils sont définit dans les traités internationaux ».

« C’est ce qui s’est produit avec la loi sur la pêche, avec la loi forestière et avec la loi des concessions électriques. J’espère qu’en tant que Nouvelle Majorité nous ne ferons pas de mëme, des consultations indigènes frauduleuses, allant à l’encontre des droits des peuples indigènes » , déclare Navarro.

Convention UPOV

Le mouvement citoyen dénonce un lobbying exercé par Monsanto depuis six ans faisant pression pour que le Chili signe la Convention UPOV 91, un traité promut par le secteur privé et qui est périodiquement actualisé de manière à augmenter les bénéfices des entreprises.

Il indique que cette convention n’a pas reçu le patronage des Nations Unies et que plusieurs des pays qui enregistrent des semences hybrides au Chili, comme la Nouvelle Zélande, le Canada, l’Afrique du Sud n’ont pas souscrit à UPOV 91.

Ne l’ont pas fait non plus les pays qui valorisent leur patrimoine génétique comme le Brésil, le Pérou et la Chine, parce qu’il n’est pas nécessaire de signer l’actualisation de l’année 1991 (UPOV 91) de cette Convention.

Proposition de Loi des Semences

EXIGE VIVRE SAINEMENT
La proposition de la Société Civile chilienne est de mettre en gestation une nouvelle loi de Semences qui permette d’avancer dans la direction de la Souveraineté Alimentaire, établissant des programmes de production et de distribution de semences paysannes locales.

La loi doit permettre la commercialisation des semences paysannes locales, reconnaissant le rôle autonome des communautés dans la récupération des semences traditionnelles pour les champs et potagers urbains. *

La proposition citoyenne propose en plus de soutenir le moratoire sur les cultures transgéniques, un moyen de protéger la diversité et d’exiger l’étiquetage des aliments transgéniques qui consacre le droit pour les consommateurs de choisir des aliments sains.

Un autre aspect concerne l’élimination du registre du Service d’Agriculture et d’Elevage (SAG sigle en espagnol) des pesticides hautement toxiques (PAP) et dommageables pour les abeilles.

Et également de soutenir dans chaque région du Chili la créations de ferias locales et de pouvoirs d’achat dans les organismes de l’Etat, comme les hôpitaux, les écoles, pour permettre l’approvisionnement de la population avec des aliments agro-écologiques produits de manière saine et sans agro-toxiques.



Déclaration de la CLOC-Via Campesina - Chile au retrait du processus législatif de la loi sur les obtentions.

Les organisations de la CLOC-Via campesina- Chile nous célébrons la décision du gouvernement de la Présidente Bachelet de retirer du processus législatif le Projet de Loi de Protection des Droits des Obtentions Végétales, projet qui cherche à implanter au Chili, UPOV 91, plus connu sous le nom de Loi Monsanto.

Ceci est une grande victoire obtenue par de multiples actions, réunions, forums, entrevues et des larges initiatives et mobilisations de la CLOC- Via Campesina – Chile et des mouvements sociaux qui permirent une bonne compréhension du problème par les citoyens, grâce au développement d’une solide argumentation et un travail de diffusion massive qui a inclus des centaines de communautés paysannes et indigènes, ainsi qu’une discussion efficace et méthodique avec une grande quantité de Sénateurs.

La CLOC – VC- Chili nous sommes fiers d’avoir participé de manière permanente et sans vaciller à ce processus de résistance sociale, d’avoir impulsé des processus de convergence et de mobilisation malgré les incompréhensions et l’appui apporté au projet de loi par des autres organisations paysannes auxquelles nous avons été confrontés. Cela nous fait plaisir d’avoir contribué à désarmer l’ensemble de mythes qui sont défendu par les appareils de lobbying des entreprises, d’avoir été capables de rompre l’encerclement communicationnel et de nous être fait écouter, malgré que notre voix ait été initialement bloquée et sabotée dans les débats parlementaires et au Tribunal Constitutionnel pendant que les entrepreneurs y étaient amplement entendus. Notre voix a fini par être bénéficier d’une large audience. Nous nous sentons stimulé(e)s de voir que nos analyses et propositions ont contribué à la lutte contre UPOV 91 et contre la loi des semences de nos frères de la CLOC et de La Via Campesina dans les autres pays confrontés à cette offensive du capital.

Comme nous l’avons affirmé : si elle avait été approuvée, la loi aurait converti en délits les pratiques paysannes et indigènes millénaires – comme celle de sélectionner, prendre soin, conserver et échanger les semences – elle aurait permis que les entreprises s’approprient les semences paysannes, et elle aurait permis des punitions comme des destruction de culture et des confiscation de récoltes.
Nous devons garder présent le danger de UPOV91, ce n’est pas finit. Le gouvernement ne s’est pas engagé à développer un nouveau projet de loi dont l’élaboration fasse appel aux différents secteurs concernés et affectés.

Aucun doute quant au fait que les entreprises vont dépenser des millions à travers de campagne de lobbying et de désinformation, comprenant la cooptation d’organisations à travers lesquelles ils espèrent pouvoir continuer à diffuser leurs mythes, menaces et mensonges.

Nous devons rester en alerte et maintenir notre campagne d’information avec encore d’avantage de détermination, continuer les conversations rigoureuses et fondamentales avec les parlementaire, les organisations, les citoyens, développant nos arguments de manière toujours plus claire. Nous savons que la vérité et la justice sont de notre côté. Et donc nous nous battons pour que la participation des organisations paysannes et des peuples indigènes dans la discussion d’une nouvelle loi soit effective et suffisamment large et représentative, et que nous puissions avoir la garantie d’être écoutés.

Il y a de nombreux sénateurs et sénatrices envers lesquels nous sommes reconnaissant pour leur disposition à écouter et à étudier nos arguments, ainsi que pour la manière honorable dont ils expriment leurs idées et établissent des compromis. Nous remercions en particulier l’ex-sénatrice Ximena Roncón, pour nous avoir écoutés et soutenus dès le départ.

Nous avons gagné parce que nuus avons fait un énorme travail collectif et une diffusion sociale massive de notre position. Dans ce processus, nous remercions et valorisons l’implication, les apports et efforts de GRAIN qui a mis à notre disposition ses synthèses et analyses participant de manière active et permanente à la discussion, aux débats et à l’élaboration collective de position.

Nous lançons un appel à toutes les organisations sociales et en particulier aux organisations des campagnes à s’informer et s’intégrer dès maintenant dans les processus en cours. Le droit paysan et indigène millénaire de prendre soin, conserver et échanger des semences est la base de la souveraineté alimentaire des peuples et doit être défendu par tous.

LES SEMENCES SONT UN PATRIMOINE DE NOS PEUPLES INDIGENE ET DESPAYSANS DE LEURS FEMMES - PRINCIPALES GARDIENNES - ET CE SONT NOS PEUPLES QUI GENEREUSEMENT LES ONT MIS AU SERVICE DE L’HUMANITÉ !

POUR LA SOUVERAINETE ALIMENTAIRE ET POPULAIRE, NON A LA PRIVATISATION DES SEMENCES ! NON A UPOV 91 !

LES SEMENCES INDIGÈNES ET PAYSANNES SONT LA GARANTIE DE LA SOUVERAINETÉ ALIMENTAIRE DES PEUPLES

ANAMURI CONAPROCH CONFEDERACION RANQUIL ANMI

CLOC – VIA CAMPESINA - CHILE

Traduction Anne Wolff

Source espagnole Chile celebra triunfo contra Ley Monsanto y Convenio UPOV


LA PREMIÈRE RÉVOLTE DE LA MULTITUDE DU TRAVAIL MÉTROPOLITAIN

[ Cliquez sur l'image pour l'agrandir ]
MANIFESTATION À RIO DE JANEIRO, JEUDI 20 JUIN 2013.PHOTO TASSO MARCELO












Des manifestations massives de mécontentement tant à l’égard de la politique que de la politique économique se sont produites au Moyen-Orient, en Espagne, à Wall Street. Elles touchent désormais le Brésil. Pour quelles raisons ? Que représentent ces mouvements sociaux actuels ?  


paru dans Multitudes 53-54. Automne 2013

[ Cliquez sur l'image pour l'agrandir ]

GIUSEPPE MARIO  COCCO
Giuseppe Cocco : Disons tout de suite que ce qui caractérise ces manifestations, c’est qu’elles ne représentent justement rien, alors que durant une période plus ou moins longue, elles ont exprimé et constitué tout. C’est là le premier élément. Leur dynamique est inattendue ; elles échappent à tout modèle d’organisation politique (pas seulement des vieux partis politiques ou des syndicats, mais aussi du tiers secteur, des ONG). 


Elles affirment une démocratie radicale entre les réseaux et la rue caractérisée par l’auto-convocation à des événements et à des débats au sein des réseaux sociaux, par la participation massive à des manifestations dans la rue, par la capacité et la détermination d’affronter la répression, voire de construire et d’autogérer des espaces urbains comme ce fut le cas place Tahrir, dans les campements espagnols ou les tentatives d’Occupy Wall Street et enfin la place Taksim à Istanbul en Turquie.


[ Cliquez sur l'image pour l'agrandir ]          

 BRÉSIL : MANIFESTATIONS CONTRE
LA HAUSSE DU PRIX DES TRANSPORTS
Dans chacun de ces soulèvements et de ce qui s’est appelé un « printemps », il y a eu une amorce spécifique, mais tous ont disposé d’une base sociale identique (quelles que soient les différentes de trajectoires socio-économiques de chacun des pays) et développé les mêmes processus de subjectivation. Dans le cas du Brésil, on sait que le déclencheur fut la protestation contre l’augmentation du prix des transports publics. Comme cela arriva pour d’autres marches, la manifestation de São Paulo fut violemment réprimée par la Police Militaire. Sauf que cette fois, l’étincelle ne vint pas s’éteindre dans une « marche pour la liberté », mais qu’elle mit le feu à São Paulo et à tout le pays. En même temps, savoir que le déclencheur fut de ce type ne permet pas d’avancer dans l’analyse.

Pourquoi maintenant ? Il est difficile de répondre. Souvent la caractéristique propre de ce genre de mouvement est que personne n’est capable d’en proposer des raisons indiscutables. Néanmoins nous pouvons avancer trois explications : la première a revêtu la forme d’une seconde « amorce », à savoir la quasi-coïncidence de la répression contre la marche pour les transports gratuits (passe livre) à São Paulo avec un retour des printemps arabes et du 15 Mai Espagnol et des combats violents de la multitude turque place Taksim à Istanbul. Ce n’est pas un hasard si dans la seconde manifestation à Rio, qui réunissait déjà 10 000 personnes, l’un des slogans était : « Fini le confort, Rio va se transformer en Turquie ».

         [ Cliquez sur l'image pour l'agrandir ]

La seconde explication tient au fait que ce cycle de «révolutions 2.0 » qui commence à avoir une durée consistante (plus de trois ans) est entré dans l’imaginaire, dans le langage de jeunes générations qui ne forment pas leur opinion dans la presse mais directement dans les réseaux sociaux.

La troisième explication, la plus solide et la plus importante, tient au fait que ces jeunes générations dans le Brésil actuel n’ont jamais connu que le Brésil de Lula. Ce qui est incroyable, voire ironique, c’est que le Parti des Travailleurs (PT) n’ait rien vu venir et qu’il soit incapable aujourd’hui encore de voir clairement cette donnée fondamentale.


[ Cliquez sur l'image pour l'agrandir ]

UN ÉTUDIANT PARTICIPANT AUX MANIFESTATIONS À SAO PAULO, LE 17 JUIN 2013. PHOTO MIGUEL SCHINCARIOL

Quelles sont à peu près les différences que vous voyez entre les manifestations brésiliennes et celles qui se produisent dans les autres pays du monde ?

G. C. : Comme nous le disions les proximités qui existent sont plus importantes que les différences qui se bornent à mettre l’accent sur la nature spécifique de chaque événement.

À un premier niveau, il y a en commun une articulation entre les réseaux et la rue pour aboutir au processus d’auto-convocation des marches et des manifestations que personne, même pas les organisations qui se trouvaient dans le noyau initial de l’appel, n’arrive à représenter : la tentative de conférer une capacité de peser aux jeunes du Mouvement pour un titre de transport gratuit à São Paulo, en les faisant participer officiellement autour de table des négociations avec la municipalité et l’État, a démontré qu’ils ne contrôlent ni ne dirigent un mouvement qui s’auto-reproduit à la façon d’un rhizome : les manifestations se produisent en même temps sans respecter quelque trêve que ce soit.


         [ Cliquez sur l'image pour l'agrandir ]


DES JOURNALISTES BRÉSILIENS DÉNONCENT LES EXACTIONS
DES POLICIERS DANS LES MANIFESTATIONS.
CAPTURE D'ÉCRAN 
À un second niveau, on observe le même épuisement de la représentation politique. Au Brésil, ce phénomène fut totalement sous-estimé par la « gauche », surtout par le PT (Parti des Travailleurs), car ils ne l’ont pas compris et ne le comprennent toujours pas. Au départ, ils pensèrent que c’était le problème des régimes autoritaires de l’Afrique du Nord (Tunisie, Égypte) ; après qu’il s’agissait de l’incapacité des socialistes espagnols (du PSOE) de répondre de façon souveraine aux injonctions des agences internationales de notation ou de la Banque Centrale Européenne. Puis ils pensèrent que le mouvement du 15 Mai n’était pas parvenu à déboucher sur une nouvelle dynamique électorale, comme ce que montra le parti de Beppe Grillo en Italie : un phénomène électoral totalement nouveau et ingouvernable. Ensuite, ils crurent que la situation en Égypte et en Tunisie avait été normalisée dans les urnes par un islamisme conservateur, et voici un soulèvement en Turquie et un mouvement contre le gouvernement islamique à nouveau en Égypte. Au Brésil, le PT et son gouvernement (avec sa coalition) pensaient être blindés par leurs récents succès électoraux (l’élection de Fernando Haddad à la Mairie de São Paulo, et la réélection quasi plébiscitaire d’Edouardo Paes à la mairie de droite de Rio de Janeiro qui est allié du PT), par la situation économique favorable et pour avoir enfin trouvé le Saint Graal du « nouveau modèle » économique dans une réédition du vieux développementisme national, rebaptisé « nouveau développement ». Ce que la gauche dans son ensemble et le PT n’ont pas compris au Brésil, c’est que la crise de la représentation est générale (même si ses symptômes et ses manifestations sont diverses) et que les soulèvements de la multitude en Égypte, en Tunisie, en Espagne, en Turquie et maintenant au Brésil sont l’expression, entre autres choses, d’un rejet radical de cette façon qu’ont les gouvernements et les partis politiques de ne penser qu’en se référant à eux-mêmes.


[ Cliquez sur l'image pour l'agrandir ]       

À un troisième niveau, il existe une ressemblance essentielle entre tous ces mouvements : la base sociale de cette production de subjectivité est faite du nouveau type de travail qui caractérise le capitalisme cognitif. Les réseaux qui protestent et se forment dans les rues de Madrid, Lisbonne, Rome, Athènes, Istanbul, New York et maintenant de toutes les villes brésiliennes sont constitués de travail immatériel : étudiants, universitaires, jeunes précaires, immigrants, pauvres, amérindiens,…bref la composition hétérogène du travail des métropoles. Ce n’est pas un hasard si d’un côté, l’une de ses principales formes de lutte fut le camping et l’occupation et de l’autre, si les soulèvements turc et brésilien eurent pour amorce la défense des formes de vie de la multitude humaine des métropoles : la défense d’un parc contre la spéculation immobilière (construction d’un centre commercial) à Istanbul et la lutte contre l’augmentation du coût des transports dans le cas du Brésil.

En face de ces rapprochements, les différences sont bien minimes, mêmes si elles existent, voire sont évidentes. Nous pouvons appréhender ces différences du point de vue des conditions objectives dans chacun des pays et du point de vue de la transformation ou non de chacun de ces mouvements de leur caractère destituant en un moment constituant. Ainsi le mouvement du 15 mai espagnol se présente comme l’expérience qui est parvenue à durer le maximum de temps, même s’il n’a pas réussi à retourner le cours des politiques économiques d’austérité. Les révolutions arabes ont été normalisées par les victoires électorales des conservateurs, mais les soulèvements y deviennent endémiques. En Turquie et désormais au Brésil, nous ne savons pas – au sens littéral du terme – ce qui va arriver. C’est sur le plan des conditions objectives que l’on rencontre la différence la plus forte. En Espagne et dans le bassin méditerranéen en général, les révolutions sont marquées par un processus de « déclassement » des classes moyennes. Au Brésil, c’est exactement le contraire : ces événements se produisent dans le cadre et au moment de l’émergence d’une « nouvelle classe moyenne ». Seulement, cette nouvelle composition de classe correspond en réalité à la nouvelle composition des travailleurs métropolitains qui luttent pour les parcs urbains et les transports publics. Dans leur ascension sociale, les pauvres brésiliens deviennent ce que les classes moyennes européennes sont en train de devenir dans leur déclassement : la nouvelle composition technique du travail immatériel des métropoles.
[ Cliquez sur l'image pour l'agrandir ]

LE NOUVEAU STADE MARACANA À RIO, TOUJOURS EN CHANTIER, A ROUVERT LE 2 JUIN 2013 POUR UN MATCH AMICAL AVANT LA COUPE DES CONFÉDÉRATIONS (DU 15 AU 30 JUIN). PHOTO VINCENT ROSENBLATT - AGENCIA OLHARES

Au-delà de l’augmentation du prix des transports, quels sont les autres motifs qui ont déclenché les manifestations au Brésil ?

G. C. : Nous pouvons avancer deux réponses.
La première est la suivante : en y repensant bien, cette question trouve sa réponse simplement en la reformulant : « Pourquoi dans les villes et les métropoles brésiliennes il n’y a pas davantage de luttes et de soulèvements devant la foule de motifs qui les justifieraient ? » Au Brésil ce ne sont pas les raisons qui manquent ! Une fois qu’un mouvement « a pris », la liste est infinie. Donnons juste un exemple en racontant une anecdote : j’ai été un jour assister à un Forum de débat des Unités de Police Pacificatrices « sociales » (programme d’intégration urbaine sociale et économique des favelas mis en place par la Mairie de Rio qui n’existe plus aujourd’hui) dans des petites favelas très précaires de la zone Nord. Tout le ban et l’arrière-ban du gouvernement de l’État de Rio de Janeiro, toute la municipalité s’étaient mobilisés avec leurs voitures de fonction, pour conférer tout son sens à cette pacification. Le peu d’habitants qui eurent la parole mirent sur la table deux problèmes essentiels : tout d’abord, expliquèrent-ils, nous vivons au milieu d’un égout ; ensuite, la police se conduit de façon violente et arbitraire. Les dizaines de responsables et autres fonctionnaires présents ne parvinrent pas à articuler un mot sur le moyen de résoudre le problème élémentaire de l’assainissement. En sortant de la petite favela, je croisai une centaine d’adolescents qui étaient là à ne rien faire et sur le chemin du retour chez moi, à cinq minutes de là, en plein centre de Rio, je passai devant un chantier gigantesque, pharaonique, celui du nouveau Maracanã!

[ Cliquez sur l'image pour l'agrandir ]


UN PROTESTANT À BELO HORIZONTE, LE 17 JUIN 2013.
PHOTO BERNARDO SALC
À la question que vous posez, on peut donner la même réponse que celle que faisait Keynes en 1919 : « les gens n’acceptent pas toujours de mourir en silence ». Il y avait déjà à Rio de Janeiro et au Brésil (il y a toujours) d’innombrables mouvements de protestation et de résistance, en particulier en raison des deux grands événements (Coupe du Monde de Foot et Jeux Olympiques). Désormais ces mouvements opèrent leur jonction avec le cours de la multitude composée du travail des métropoles. À Rio, les manifestants convergent pour adresser leurs lourdes invectives contre le gouverneur de l’État, Sergio Cabral et contre le Maire, Edouardo Paes.





Nous arrivons ainsi à la seconde réponse à la question. Ce mouvement se déclencha pour une broutille : une augmentation de 20 centimes du prix du ticket de transport. Sauf que cette « broutille » représente en réalité « beaucoup ». Pourquoi ?


[ Cliquez sur l'image pour l'agrandir ]

« VIENS DANS LA RUE »
[ Cliquez sur l'image pour l'agrandir ]

DÉTOURNEMENT PUBLICITAIRE « VIENS DANS LA RUE »

Parce que la question des transports et des services en général est stratégique pour le travailleur des métropoles. Les ouvriers de l’époque fordiste luttaient pour des meilleurs salaires et moins d’heures de travail. L’usine des travailleurs de l’immatériel, c’est la métropole, aussi luttent-ils pour une meilleure qualité de vie dont dépendra leur insertion dans un travail qui n’est plus un emploi, mais une « employabilité ». Les ouvriers fordistes luttaient pour réduire la part du temps qui était incorporée comme du profit dans les voitures qu’ils produisaient ; les travailleurs de l’immatériel détournent dans les métropoles la vidéo publicitaire du constructeur Fiat (Vem Pra Rua = Viens dans la rue) pour surdéterminer la signification des agencements productifs qui s’opèrent dans la circulation. Les ouvriers fordistes luttaient contre le travail. Les travailleurs de l’immatériel luttent sur le terrain de la production de la subjectivité. Et c’est dans la circulation que la subjectivité se produit et produit la valeur économique et la rente.


[ Cliquez sur l'image pour l'agrandir ]

UNE BANQUE DE RIO DE JANEIRO PILLÉE À LA FAVEUR DU MOUVEMENT DE COLÈRE DES BRÉSILIENS CONTRE LA HAUSSE DES PRIX, LUNDI 17 JUIN 2013. PHOTO VICTOR R. CAIVANO

Les manifestants montrent clairement qu’ils sont sans parti, qu’ils ne veulent pas de violence et qu’ils n’ont pas de chefs. Comment interpréter ce message ? Comment penser un nouveau modèle politique à partir de telles caractéristiques ?

G. C. : Il est certain que l’une des dimensions constitutives de la Révolution 2.0 est la crise de la représentation et qu’il s’agit là d’une question centrale. Souvenons-nous que les prémices de la révolution 2.0 en tant que critique radicale de la représentation sont sud-américaines. Le « Que se vayan todos ! » (Qu’ils dégagent tous !) argentin devance de dix ans le « No nos representan ! » (Ils ne nous représentent pas !) espagnol. La différence, c’est que les dimensions de la crise actuelle sont traitées à l’envers par le discours officiel — celui des partis. Cette inversion n’est pas le fruit du hasard. Les ultimes développements du mouvement (les attaques contre les porteurs de drapeaux des partis de gauche dans les manifestations du 20 juin) nous montrent bien comment fonctionne cette inversion. Les partis (avant tout, ceux qui sont au gouvernement) prétendent que ces mouvements sont limités parce qu’ils récusent les partis, qu’ils ne sont pas « organiques » parce qu’ils ont une «idéologie » qui les refusent, et par conséquent qu’ils sont potentiellement antidémocratiques. C’est vrai, naturellement. Sauf que cette affirmation « correcte » cache deux beaux mensonges. Le premier est évident lui aussi : les « groupes » qui entonnent une critique fondamentaliste de la représentation ont peu de consistance sociale et aucune capacité de déterminer, ou d’influencer des mouvements de cette ampleur.

Le deuxième mensonge est une conséquence du premier : les partis attribuent la crise de la représentation à un processus de critique qui viendrait de l’extérieur, alors que les principaux et seuls responsables de cette crise, ce sont eux ! Et cette responsabilité tient au brouillage complet des clivages droite/gauche : les gouvernements ont beau changer, ils continuent à faire les mêmes choses, y compris à recycler le même personnel politique. Ainsi le PSOE a attribué sa défaite électorale au Mouvement du 15 Mai, alors que le 15 Mai n’est que la conséquence du fait que les socialistes espagnols faisaient la même politique économique que la droite.



[ Cliquez sur l'image pour l'agrandir ]

C’est exactement ce qui a fini par se produire dans le Brésil de Lula et surtout dans celui de Dilma. Le mouvement qui est né dans la lutte contre l’augmentation du prix des transports refuse la dimension autoritaire et arrogante des coalitions et des consensus qui réunissent droite et gauche dans la reconduction des intérêts de toujours. Fernando Haddad, le maire (de gauche), devait représenter le renouveau à Sao Paolo et voilà qu’il se présente en compagnie de Gerardo Alkimin, le gouverneur (de droite) de l’État, pour raconter la même chose que ce dernier : que la réduction du tarif des transports aura un coût (sic !). C’est une coalition conservatrice qui gouverne l’État et la Mairie de Rio de Janeiro, et le PT programme et exécute des expulsions de pauvres au mépris de la Loi Organique des Municipalités (LOM). Ce sont les alliances fallacieuses d’un ministre de gauche avec des partis ruraux. Cest la direction autoritaire de gigantesques travaux et de méga-événements. C’est d’avoir livré la Commission des Droits de l’Homme de la Chambre des députés à un intégriste qui, le lendemain exactement du jour de la grande manifestation du lundi 17 juin, a fait voter un projet de loi qui définit l’homosexualité comme une maladie.

L’extrême gauche et la gauche radicale se trompent en pensant « échapper » à cette situation. Les partis de gauche sont incapables de comprendre que ce mouvement se forge dans le refus – confus, indécis, ambigu, voire même dangereux – d’une organisation, d’un parti, d’un drapeau distincts de ceux qui existent. La raison en est que ce refus est global, il ne fait pas de détail et il opère comme le rejet de plateforme idéologique préparée et inspirée par des logiques d’appareils séparés, comme s’il y avait le sentiment que l’un des problèmes de la politique, c’est la construction d’appareils qui tendent avant tout à se reproduire tout seuls.

[ Cliquez sur l'image pour l'agrandir ]

DILMA ROUSSEF  LE 18 JUIN 2013, LA PRÉSIDENTE DILMA ROUSSEFF SE DIT À L'ÉCOUTE DES « VOIX DE LA RUE »  

L’agression par un groupe organisé d’une série de banderoles du PSTU (Parti Socialiste des Travailleurs Unifiés, une scission de gauche Du PT), du PSOL (Parti Socialisme et Liberté, fondé en 2004) et du PCB (Parti Communiste Brésilien) dans la marche du jeudi 20 juin a mis fin à l’illusion que la crise ne serait que celle du PT et a effrayé tout le monde. De plus, on trouve dans cet épisode lamentable un exemple de plus du fonctionnement pervers de la logique de la représentation. Les groupes qui ont mené cette agression étaient nettement organisés et ils avaient des buts d’autant plus clairs que leur façon de s’organiser ressemble aux manipulations les plus infectes. Toutes les analyses et les dénonciations qui furent produites immédiatement identifièrent ces groupes (qui agissaient clairement avec le mandat de provoquer cet incident) à la manifestation en général. En réalité, le mot d’ordre « sans parti » n’a aucune signification « fasciste ».

Paradoxalement, le refus des partis, y compris des partis radicaux et de leurs drapeaux, traduit le refus, clair, mais pourtant confus et contradictoire, d’une confusion de la droite avec la gauche et la demande d’une « véritable gauche ». Cette exigence n’est pas idéaliste et ne peut pas être muselée par des mots d’ordre et des symboles désuets (comme les drapeaux rouges). Pour reconstruire les drapeaux rouges, il faudra les laisser à la maison pour un bon moment. Le drapeau rouge devra perdre sa dimension idéale ou transcendante (ou vide) et redevenir interne (immanente) au langage des luttes telles qu’elles sont. C’est sur ce terrain qu’il est possible et nécessaire de construire une autre représentation et avant tout de renforcer la démocratie.


[ Cliquez sur l'image pour l'agrandir ]

LA PRÉSIDENTE BRÉSILIENNE, DILMA ROUSSEFF. PHOTO ERALDO PERES


Vous avez twitté récemment que « les luttes de la multitude à São Paulo et à Rio sont le meilleur bilan des gouvernements Lula. Si bon que personne dans le PT n’a été capable de les prévoir ». Pouvez-vous nous expliquer cette idée ? S’agit-il d’un échec de la politique ?

G. C. : Commençons par la fin de votre question : nous ne nous trouvons pas devant un « échec de la politique ». Au contraire, il s’agit de la persistance de la politique ! Face à tout ce que font les partis de gauche pour fournir des munitions au vieux discours antidémocratique et moraliste des élites, ces mouvements montrent que la politique n’est pas morte, malgré les Marco Feliciano (député fédéral de l’État de São Paulo, pasteur et homophobe promu à la présidence de la commission des droits de l’homme et des minorités de la Chambre) et les Aldos, technocrates du nouveau développement et de la corruption. Être contre le moralisme de droite ne signifie pas être amusé par les comportements immoraux de la gauche au pouvoir. Il s’agit juste de ne pas tomber dans les pièges de la droite, mais en s’efforçant de conjuguer une éthique de la fin et des moyens.

Ce mouvement, quel que soit son dénouement, est le mouvement de la multitude du travail des métropoles, le plus pur produit d’une décennie de gouvernement du PT. Clarifions et approfondissons cette idée en deux points. Le premier, c’est qu’il s’agit ainsi d’évaluer positivement les gouvernements Lula et Dilma. Non parce qu’ils auraient été de « gauche » ou socialistes, mais parce qu’ils se sont laissés pénétrer, sans le vouloir, par une série de lignes de transformation : politique de l’accès, quotas pour les personnes de couleur, politiques sociales, création d’emplois, valorisation du salaire minimum, développement du crédit. La gauche radicale jugeait ces politiques exactement de la même façon que ce qu’elle-même, et dans ce cas jusqu’aux PT et au gouvernement, fait à propos des drapeaux dans les manifestations : en restant sur le plan des idées. « Lula est-il en train de suivre un autre modèle de société, de société socialiste ? » Personne ne met en œuvre de modèle alternatif, même quand il est au gouvernement. Tout juste peut-on avoir la sensibilité de comprendre les dynamiques réelles qui, dans la société, pourront se développer et produire quelque chose de nouveau. Les gouvernements de Lula et Dilma auront associé la gestion des interdépendances dans la mondialisation à la production, timide mais réelle, d’une nouvelle génération de droits et d’inclusion productive. Dans la statistique, cela s’est traduit par la mobilité ascendante en termes de revenus de 50 millions de Brésiliens et par l’entrée de nouvelles générations dans les écoles techniques et dans les universités. Lula ne voulait rien savoir des drapeaux des uns et des autres et il est même allé jusqu’à déclarer « qu’il n’avait jamais été socialiste ». Il demeura au sein de la société, traversant les langages, les symboles et les politiques qu’il comprenait.


[ Cliquez sur l'image pour l'agrandir ]

Dans le tournant de 2010, ce processus se cristallisa en deux phénomènes de première importance : le premier, de nature électorale a pris le nom de « lullisme », à savoir la capacité qu’avait Lula de gagner ou de faire gagner les élections à la majorité : à commencer par la présidente Dilma, pour finir par le Maire de São Paulo, Haddad. Le second est le régime discursif d’émergence d’une « nouvelle classe moyenne », ainsi que l’assoient les travaux de l’économiste Marcelo Neri. Avec la crise du capitalisme global (2007-2008) et l’arrivée de Dilma au pouvoir, le discours sur la « Nouvelle Classe Moyenne » est allé au-delà des préoccupations de marketing électoral, pour devenir la base sociale d’un virage qui voit dans le rôle de l’État et des grandes entreprises l’alpha et l’oméga d’un nouveau modèle de développement (le nouveau développementisme). L’objectif sociologique du nouveau développementisme est de transformer les pauvres en « classe moyenne », et pour cela, il faut sur le plan économique, un Brésil Plus Grand (Brasil Maior), capable de se réindustrialiser. Le gouvernement de Dilma Roussef est parvenu à baisser les taux d’intérêt et a multiplié les aides aux industries productrices de biens de consommation durable, en particulier l’industrie automobile, ainsi qu’au BTP.

Ce que le mouvement a affirmé et démontré, c’est le caractère illusoire de ce prétendu modèle. Cela ne signifie pas que ce modèle ne sera pas mis en œuvre, il aura simplement perdu son vernis consensuel, qui le légitimait, et il devra assumer de plus en plus un caractère autoritaire. Sur le plan macroéconomique, ce tournant technocratique n’a pas fonctionné correctement, car la tentative d’intervenir sur les taux d’intérêt a eu pour résultat de relancer l’inflation par les prix (ce qui est à la base de la révolte). La hausse des taux d’intérêt et celle des prix traduisent les deux aspects de la réapparition de l’impasse que seule une mobilisation productive (dont on ne voit nul signe) pourrait résoudre. Sur le plan sociologique, il n’existe pas de « nouvelle classe moyenne », car ce qui s’est formé, c’est une nouvelle composition sociale dont les caractéristiques techniques sont qu’elle travaille directement dans les réseaux de circulation et de service des métropoles. L’aspect économique de cette prétendue « classe moyenne » (fournie par le revenu moyen de cette couche) cache son contenu sociologique, c’est-à-dire une inclusion productive qui ne passe plus, comme auparavant, par l’immersion dans la relation salariale.

Ce travail des inclus pour autant qu’ils sont exclus constitue un travail de nature différente : il est précarisé dans la relation d’emploi ; il est immatériel du point de vue de sa dépendance de la recomposition subjective et communicationnelle du travail manuel et intellectuel ; il est de type tertiaire du point de vue de la chaîne productive qui est celle des services. La qualité de l’insertion productive de ce travail dépend directement des droits préalables auxquels il a accès et qu’en même temps il produit : par exemple le droit de circuler dans la métropole ! C’est exactement cette composition technique et sociale du travail métropolitain qui constitue l’autre face de la « nouvelle classe moyenne » qui est apparue au cours de la période Lula. De la même façon qu’elle a constitué la base électorale des défaites successives du néolibéralisme, elle se dresse aujourd’hui, dans sa recomposition politique, contre le nouveau développementisme : pour elle, la question de la mobilité urbaine revêt la même dimension que ce que représentait le salaire pour les ouvriers, désormais dans son secteur stratégique, celui des services. Ce sont les villes et les métropoles brésiliennes qui constituent le véritable goulot d’étranglement, aussi bien social et politique qu’économique, et non pas la ré-industrialisation. L’idéologie et la coalition d’intérêt cristallisées autour de Dilma n’ont pas montré à ce jour la moindre capacité de s’en apercevoir. Il y a plus, cette nouvelle composition du travail immatériel et métropolitain à partir de ses formes de vie est en train d’en produire d’autres formes.

C’est la raison pour laquelle le mouvement pour un titre de transport gratuit, tout comme celui d’Istanbul qui défendait un parc urbain, a été rejoint par tous les foyers de résistance qui existent dans les métropoles pour s’éparpiller, comme il est en train de le faire actuellement, de façon dramatique et terrible, dans les banlieues où jamais ne s’était produite aucune manifestation de masse. Ce que ce « soulèvement » de la multitude du travail immatériel nous montre, c’est que l’on se dispute « l’héritage » de la décennie Lula et que la position la plus intéressante consiste à demeurer au sein de ces mouvements alternatifs au lieu de chercher à se placer derrière l’un ou l’autre calicot. La politique et les mouvements sont dedans et contre. Pensons par exemple aux très grands événements à venir, les Coupes de football et les Jeux Olympiques. Bien des foyers de résistance dans les métropoles sont des mouvements qui critiquent le gâchis de dépenses dans la construction des déplacements, etc. En même temps, s’il a été possible à ce mouvement d’exister sans une répression brutale, c’est bien à la Confédération Cup qu’il le doit. Encore une fois, le conflit se situe dedans et contre.


[ Cliquez sur l'image pour l'agrandir ]

LA COUPE DES CONFÉDÉRATIONS S'OUVRE DANS UN CLIMAT TENDU À BRASILIA


Quel scénario politique peut-on envisager à partir de ces manifestations ?

G. C. : Je crois que l’événement est si puissant et si imprévu que personne n’a de réponse à cette question. Surtout maintenant (fin juin) : chaque jour et parfois chaque heure, certaines données fondamentales se modifient. Ce que l’on peut dire, c’est que le scénario électoral semblait plié de 2014 à 2018 et que les variables à envisager étaient celle de la macroéconomie. Le mouvement s’est invité dans la discussion. Seulement, personne ne peut s’asseoir à cette éventuelle table ronde en expliquant ce qu’il représente. La terre a tremblé et continue de trembler, mais la poussière qui s’élève ne nous permet pas de voir quels sont les bâtiments qui sont tombés et quels sont ceux qui vont rester debout.

Dans ce scénario, nous pouvons avancer deux possibilités. Dans la première, la présidente Dilma réussit à opérer une ouverture à gauche, par exemple en procédant à un remaniement ministériel qui placerait des personnes qualifiées et très progressistes à des ministères-clés comme la Justice, la Ville et les transports, la Culture et l’éducation, et en invitant la société à se constituer en assemblées participatives pour discuter des questions d’urgence dans les métropoles. La seconde possibilité (qui me paraît être celle annoncée dans l’allocution du 21 juin), c’est que la présidente se limite à reconnaître l’existence d’une autre composition sociale dans ce mouvement et annonce la construction d’un grand accord sur les services publics, mais elle qui n’annonce rien de nouveau sinon certains objectifs de long terme comme l’affectation à l’éducation de 100 % des royalties des ressources tirées de l’extraction du pétrole, la répression des « violents », le respect des méga-événements sportifs, c’est-à-dire plus de répression. Et ceci après les incidents sinistres de jeudi 20 juin (apparition de ces groupes stipendiés pour agresser les partis et à Rio, la répression générale de la manifestation qui a traqué des centaines de milliers de participants durant toute la dispersion).

[ Cliquez sur l'image pour l'agrandir ]


Le scénario que j’entrevois est pessimiste : il me semble qu’une bonne partie des militants de gauche est en train de tomber dans le piège des « drapeaux », et que cela finira par livrer réellement le mouvement à la droite et que pour couronner le tout, il y aura de la répression, même des opinions. Dans ce scénario, très probable, les bureaucraties et autres pathologies enfermées dans les différents gouvernements de coalition, pour survivre et éviter une rénovation globale, se mettent à détruire les possibilités d’un grand renouveau de la gauche et conduisent tout le monde dans le désastre électoral de 2014. Je voudrais vraiment me tromper. S’il s’avérait que je me trompe, ce sera grâce aux luttes des multitudes, et le scénario qu’elles auront à affronter et à écrire sera très, très complexe.

22 juin 2013
Traduit du brésilien par Yann Moulier Boutang

Giuseppe Cocco

Militant politique de « l’autonomie », sociologue et économiste, coordinateur du Laboratoire Territoires et Communication à l’université fédérale de Rio de Janeiro, animateur des revues Lugar Comun et Global.


dimanche 30 mars 2014

VILLA LAS ESTRELLAS, UN VILLAGE PERDU DANS L'ANTARCTIQUE

[ Cliquez sur l'image pour l'agrandir ]


VILLA LAS ESTRELLAS, DANS LES ÎLES SHETLAND DU SUD, AU CHILI, OÙ VIVENT 64 FAMILLES, LE 11 MARS 2014. PHOTO AFP



La plupart des habitants sont les familles des militaires de la base aérienne chilienne.

Peu à peu, ils se sont adaptés aux conditions rigoureuses du climat et ont appris à partager l'espace avec la faune de la région, comme les manchots papou au bec orange.

« Vivre ici c'est plus amusant que sur le continent. Le plus difficile c'est de passer plusieurs jours enfermés. L'hiver dernier par exemple, on n'a pas pu sortir pendant huit jours à cause du vent et de la neige », raconte à l'AFP José Carrillan Rosales, l'instituteur et directeur de l'école.

Habiter ici demande aussi une organisation sans faille. Le commerce local n'ouvre que deux fois par semaine et ne dispose pas d'une grande variété de produits.
Les habitants doivent apporter du continent et stocker leurs produits d'hygiène personnelle, et la plupart des aliments qui doivent être congelés.

Il y a deux ans que M. Rosales, originaire de Chillan, à 450 km de Santiago du Chili, vit dans ce village avec sa femme également institutrice et leurs deux enfants.
A Chillan, la température peut atteindre 38°C en été. En Antarctique, elle peut chuter à -40ºC en hiver, une amplitude thermique de près de 80 degrés.

- « Un défi » -

Mais M. Rosales est content : « Ici la vie est tranquille, on n'a pas de problème de vols ou de circulation automobile. En plus sur le continent on voit ses enfants au mieux le midi et le soir. Ici, je suis en permanence avec eux », dit-il.

Malgré la nature inhospitalière, de nombreux Chiliens veulent venir en Antarctique. Pour un instituteur, le salaire est cinq fois supérieur à celui du continent.


[ Cliquez sur l'image pour l'agrandir ]

« VILLA LAS ESTRELLAS ». PHOTO JORGE BENAVENTE 2004 CHEZ WIKIMEDIA

« Pour venir ici, il faut passer un concours national et remplir une série de critères », explique Maria Cristina Hernandez, l'épouse de José Rosales.

« Le premier est que les deux soient professeurs et mariés car ils doivent partager le seul logement de fonction existant. Les candidats célibataires ne sont pas acceptés. Il faut aussi avoir au moins un an d'expérience professionnelle », précise-t-elle.

Depuis la création de la petite école en 1985, 290 enfants l'ont fréquentée. Ce sont les enfants des officiers de l'armée de l'Air chilienne, des professeurs et fonctionnaires chiliens qui travaillent ici. Actuellement, elle compte six élèves.

Josefina Opaso est la fille d'un officier de l'armée de l'Air et d'une des vendeuses du petit commerce du village.

[ Cliquez sur l'image pour l'agrandir ]

CAPTURE ÉCRAN GOOGLE MAPS
« C'est fascinant de vivre dans un endroit où presque personne ne peut venir. C'est aussi un défi parce que pour vivre ici, il faut toujours s'habiller très chaudement pour sortir et parfois on doit rester enfermés à cause des tempêtes de vent. C'est la partie la moins drôle de l'Antarctique », raconte la fillette, très dégourdie pour ses neuf ans.

Outre les avantages financiers, connaître de nouvelles expériences est une attraction de plus pour les Chiliens désireux de quitter le continent.

Francisco Fuentes, 62 ans, est le gérant de la seule agence bancaire à Villa Las Estrellas. Marié depuis 37 ans et père de deux grands enfants, il a laissé sa famille au Chili pour devenir le seul fonctionnaire de la banque, qui ouvre tous les jours.

Ses quelque 80 clients, qui travaillent dans des bases chiliennes comme « Président Frei » et sa voisine « Gobernación Maritima », peuvent retirer des pesos chiliens, changer des dollars, faire des transferts d'argent et même des investissements.

«  Ce que j'aime ici c'est par exemple survoler les glaciers en hélicoptère, quelque chose d'impensable sur le continent », confie M. Fuentes, qui gagne ici 120% de plus qu'au Chili.